Les poèmes d'Atahualpa Yupanqui Cortos: la passion de l'âme argentine

Table
  1. Qui est Atahualpa Yupanqui ?
  2. Les poèmes d'Atahualpa Yupanqui Cortos
    1. I et I
    2. Canto de tiempo

Qui est Atahualpa Yupanqui ?

Atahualpa Yupanqui, de son vrai nom Héctor Roberto Chavero, est l'un des plus célèbres poètes et musiciens argentins du XXe siècle. Né en 1908 dans la province de Buenos Aires, Yupanqui a consacré sa vie à la préservation et à la diffusion de la culture des peuples indigènes d'Argentine.

Passionné de poésie, il a écrit de nombreux poèmes qui témoignent de son amour pour sa terre natale et du respect qu'il éprouvait envers les traditions ancestrales. Ses textes, souvent courts mais puissants, sont empreints de mélancolie, de nostalgie et d'un profond engagement social.

Les poèmes d'Atahualpa Yupanqui Cortos

Les poèmes d'Atahualpa Yupanqui Cortos se distinguent par leur concision et leur capacité à exprimer des émotions intenses en peu de mots. Voici quelques-uns de ses poèmes les plus emblématiques:

I et I

I
Mais qu'est-ce qu'ils vont croire,
Les pauvres idiots,
Si je me décourage,
Ou si je meurs,
Ou si je deviens triste,
Ou si je prends feu...
Que je suis le feu.
Je serai toujours feu,
Je brûlerai toujours,
Je serai toujours feu,
Je serai toujours feu...

I
Aussitôt, comme un seul homme,
I et I seront la guérilla.
I et I seront la guérilla,
Et où que l'on se trouve
I et I seront la vie.

II
Aux vivants du monde, tout de même,
je ne puis rien faire
Ne me demandez pas que je sauve
Qui que ce soit
Car qui suis-je pour changer dôres en déjà
le sort déjà écrit
Des autres ?

Aux morts du siècle passé, de tout
mon amour cependant
Je leur dédie mon temps perdu
De vivants, oui, mais sans grâce
Ces sourds-guettant vainement
Un clou de leur sabotage.

Vu le monde de travers
La question n'est pas:
Vivre ou non, non
La question est:
Tout le pouvoir pour les Chacals ou
Tout le pouvoir pour l'Amour à vivre.

Personne ne se sauve, mon ami.
Personne, ni les bons ni les mauvais,
Si toi, mon ami, tu ne te sauves pas.

Canto de tiempo

Marquons un pas à chaque fois,
quand nous soyons enfants, vieux ou de marbre,
pour que celui-ci soit chanté en gagnant
et devienne chant de tous. Canto de tiempo.
Fruit éternel de cette suite de jours où
un coucou continue de sonner
pour que chaque chant reste à jamais,
et que les voix, alors, ne se trompent pas.

Dans les yeux, la voix est la même,
mon frère: des poètes qui sont morts, je suis frère.
Des poètes nous leur tissons, les mille et un fils
de notre plus large langue de grâce et de charité.

Les poèmes d'Atahualpa Yupanqui Cortos sont le reflet de l'âme argentine, de son histoire et de ses traditions. Courts mais intenses, ils captivent le lecteur et l'emportent dans un voyage poétique à travers les paysages magnifiques de l'Argentine. Que ce soit pour leur rythme musical, leur engagement social ou leur nostalgie profonde, les poèmes d'Atahualpa Yupanqui Cortos continuent de fasciner les amoureux de la poésie.

Poèmes liés

Go up